兩者的區(qū)別:my pleasure是別人對(duì)你進(jìn)行感謝時(shí)的回答語,意思是“不用謝,這是我該做的”;with pleasure是別人請(qǐng)你幫忙時(shí)的回答語,意思是“愿意效勞,我很樂意”。my pleasure是名詞;with pleasure是副詞詞性,用來修飾動(dòng)詞。
my pleasure例句:
Thank you for helping me get the baby back。謝謝你幫我找回孩子。
It's my pleasure。不客氣。
Thank you very much for coming to our party。非常感謝你來參加我們的晚會(huì)。
It's my pleasure。這是我的榮幸。
with pleasure例句:
Can you give this document to Mary for me?你能幫我把這份文件給瑪麗嗎?
With pleasure。很愿意效勞。
Can you show us around here?你能帶我們參觀一下這里嗎?
With pleasure。當(dāng)然可以。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)