狀語(yǔ)后置句。當(dāng)其欣于所遇,意思是但當(dāng)他們對(duì)所接觸的事物感到高興時(shí)。用介詞“于”組成的介賓短語(yǔ)在文言文中大都處在補(bǔ)語(yǔ)的位置,譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí),大多數(shù)都要移到動(dòng)詞前作狀語(yǔ)。
蘭亭集序節(jié)選
原文:雖趣舍萬殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感嘆系之矣。
翻譯:雖然各有各的興趣,平靜與躁動(dòng)各不相同,但當(dāng)他們對(duì)所接觸的事物感到高興時(shí),一時(shí)感到自得,感到高興和滿足,竟然不知道衰老將要到來。等到對(duì)得到或喜愛的東西已經(jīng)厭倦,感情隨著事物的變化而變化,感嘆隨之誕生。
下列文言句式與其他三項(xiàng)不同的一項(xiàng)是( )
A.雖無絲竹管弦之盛
B.當(dāng)其欣于所遇
C.不能喻之于懷
D.會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭
答案:A。A為定語(yǔ)后置句,B、C、D三項(xiàng)均為狀語(yǔ)后置句。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)