日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          中考語文文言文憔夫毀山神

          Ai高考 · 文言文
          2022-02-23
          更三高考院校庫

          原文

          康熙十五年,余姚有客山行,夜宿山神寺。夜半,有虎跪拜,作人言,乞食,神以鄧樵夫許之。明晨,客伺于神祠外,果見一樵夫過之,逆謂曰:子鄧姓乎?曰:然。因告以夜所聞見,戒勿往。鄧曰:吾有母,仰食于樵。一日不樵,母且饑。死生命也,吾何畏哉?遂去不顧,客隨而覘之。樵甫采樵,虎突出從竹間。樵手搏數(shù)合,持虎尾盤旋久之。虎不勝憤,乃震哮一躍,負痛遁去,樵逐而殺之。客逆勞之。樵曰:感君高義,盍導我至廟中。既至,大詬死虎斥神曰:今竟如何?遂碎其土偶。

          譯文

          康熙十五年,余姚縣有個外地人在山中趕路,夜里住在山神寺。半夜,有只老虎來向山神跪拜,說著像人一樣的話語,乞求山神賜給它食物。山神答應把鄧樵夫給他。第二天早上,客人等待在廟外,果然看見一個樵夫經(jīng)過,迎上去問:您姓鄧嗎?樵夫回答說:是的。客人就告訴他晚上聽到的事情,告誡他不要前往。鄧樵夫說:我有母親,靠打柴為生,一天不打柴,母親就會餓肚子。生死都是命中注定的,我有什么可怕的!就頭也不回的走了??腿宋搽S他偷偷地看。鄧樵夫剛剛打上柴,老虎突然從竹林間竄出,鄧樵夫徒手與它搏斗了幾個回合,抓住老虎的尾巴轉了很久。老虎很憤怒,于是咆哮著高高跳起,忍痛逃跑。鄧樵夫追上去將它殺了??腿松锨拔縿谒?,鄧樵夫說:感謝你深厚的情義,何不帶我到廟中去?到了廟里,鄧樵夫大罵死虎并斥責山神說:現(xiàn)在怎么樣呢?于是就將泥塑的山神砸碎了。

          詞語注釋

          康熙:清圣祖玄燁的年號。

          余姚:古地名,在今浙江余姚縣。

          伺:等候;祠:廟

          逆:迎(上去)

          謂:說

          戒:告誡

          且:將

          覘(chān):悄悄地看。

          甫:剛。

          合:回合

          遁:逃走

          樵遂而殺之遂:追上去

          勞:安慰

          高義:深厚的情義。

          盍:何不。

          既:已經(jīng);詬:辱罵

          竟:最終

          然:是的

          因:于是

          (用分號的隔開即為2個詞在同一句內)

          單句翻譯

          [有虎跪拜,作人言,乞食]

          有老虎跪地叩拜,發(fā)出像人一樣的話,求吃的東西

          [因告以夜所聞見]

          于是把昨夜所看到的聽到的告訴樵夫

          [死生命也,吾何懼之有?]

          死與生是命運(決定的),我有什么可怕的?

          [遂去不顧]

          就離去,頭也不回

          注:評論中有人提出異議,在此說明:樵遂而殺之中的遂不是逐解釋為于是就

          有客山行的山,是名詞作狀語用;山行解釋為在山里走.

          【中考語文文言文憔夫毀山神】

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)