日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁(yè)

          古文觀止卷五 唐文 送董邵南序原文及翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-03-25
          更三高考院校庫(kù)

          卷五 唐文 送董邵南序
          (韓愈)
          【題解】
          董邵南,壽州安豐(今安徽壽縣西南)人,與韓愈友誼甚厚。大約在唐憲宗元和年間(806—820),董生屢次在京參加進(jìn)士考試不第,準(zhǔn)備去河北投靠藩鎮(zhèn)割據(jù)勢(shì)力,可能投奔魏博節(jié)度使田季安。當(dāng)時(shí)藩鎮(zhèn)正在攬人才,增強(qiáng)實(shí)力,用以對(duì)抗朝廷。而失意的士人多奔向那里,謀求個(gè)人出路。韓愈是個(gè)愛(ài)惜人才的人,他堅(jiān)決維護(hù)國(guó)家的統(tǒng)一,反對(duì)封建割據(jù)勢(shì)力,對(duì)董邵南的屢考不第頗為同情,并深抱不平。但對(duì)他投往河北的割據(jù)勢(shì)力,又很不贊成,并深感惋惜。因而文中勉勵(lì)董邵南到河北去考察割據(jù)勢(shì)力統(tǒng)治下人情風(fēng)俗的交化,希望董邵南能與忠義豪杰之士相結(jié)合,動(dòng)員他們出來(lái)為國(guó)家效力,那么董生應(yīng)該如何自處是不言自喻的了。
          【一段】
          燕趙①古稱(chēng)多感慨悲歌之士。董生舉進(jìn)士②,連不得志于有司③,懷抱利器④,郁郁⑤適茲土。吾知其必有合⑥也。董生勉乎哉!
          【注釋】
          ①燕趙:原來(lái)是周朝的兩個(gè)諸侯國(guó),戰(zhàn)國(guó)時(shí)屬于七個(gè)強(qiáng)國(guó)中的兩個(gè),古代以多刺客、俠義之士著稱(chēng)。燕國(guó)的領(lǐng)地在今河北北部一帶,趙國(guó)的領(lǐng)地在今河北南部、山西東部和河南、山東黃河以北地區(qū)。在唐代相當(dāng)于河北這一帶地方。②生:舊時(shí)對(duì)讀書(shū)人的通稱(chēng)。舉進(jìn)士:指鄉(xiāng)貢(地方推舉)到京城參加進(jìn)士科考試。③有司:古代設(shè)官分司,各有所司,故稱(chēng)官吏為“有司”。此處指主考官吏。④利器:比喻杰出的才能。
          ⑤郁郁:憂(yōu)傷、沉悶的樣子。⑥有合:有所遇合。
          【譯文】
          燕趙一帶,自古稱(chēng)說(shuō)多有慷慨仗義、悲壯高歌的豪杰之士。董生參加進(jìn)士考試,連續(xù)多次沒(méi)被主考官錄取,他懷抱優(yōu)異的才能,內(nèi)心抑郁地要到這個(gè)地方去。我預(yù)料他此去定會(huì)遇到知己。董生好自為之吧!
          【二段】
          夫以子之不遇時(shí),茍慕義強(qiáng)仁者⑦,皆愛(ài)惜焉。矧⑧燕、趙之士,出乎其性者哉!然吾嘗聞風(fēng)俗與化移易,吾惡⑨知其今不異于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!
          【注釋】
          ⑦茍:假如。慕義強(qiáng)仁者:指仰慕高義力行仁道的人。強(qiáng):努力做到。⑧矧(shěn):況且。⑨惡(wù):怎么。聊:姑且。吾子:對(duì)人親昵的稱(chēng)呼,此處指董邵南。
          【譯文】
          像您這樣沒(méi)有好機(jī)運(yùn),即使一般仰慕正義、力行仁道的人都會(huì)同情愛(ài)惜您的。何況燕、趙一帶的豪杰之士,他們行俠仗義是出于本性的呢!然而我曾聽(tīng)說(shuō)過(guò),社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣是隨著教化而轉(zhuǎn)變的,我哪里知道那邊現(xiàn)在的社會(huì)風(fēng)俗和古代所說(shuō)的不會(huì)有不同呢?姑且以您此行作為一番測(cè)驗(yàn)吧。董生努力吧!
          【三段】
          吾因之有所感矣。為我吊望諸君之墓,而觀于其市,復(fù)有昔時(shí)屠狗者乎?為我謝曰:“明天子在上,可以出而仕矣!”
          【注釋】
          望諸君:即樂(lè)毅,戰(zhàn)國(guó)時(shí)趙人,輔佐燕昭王擊破齊國(guó),先后攻下七十多座城。晚年在燕不得志歸趙。趙封其于觀津(今河北武邑東南),稱(chēng)“望諸君”。屠狗者:指高漸離,荊軻的好友,以屠狗為業(yè)。荊軻刺秦王不遂而被殺,高漸離替他報(bào)仇,也未遂而死。此處泛指不得意之士。明天子:圣明的天子。仕:古代稱(chēng)做官叫仕。
          【譯文】
          我因此有所感觸。請(qǐng)您替我憑吊一下望諸君樂(lè)毅的墳?zāi)?,并且到那里的集市去看看,還有從前的“屠狗者”高漸離一類(lèi)的豪杰人物,好嗎?替我向他們致意說(shuō):“圣明天子在上面當(dāng)政,可以出來(lái)做官為國(guó)家效力了!”
          【評(píng)析】
          此文從表面上看,是送董邵南游河北。第一段就“燕趙古稱(chēng)多感慨悲歌之士”立論,預(yù)言董生“必有合”,是送他去。第二段燕趙的風(fēng)俗可能變了,但要“以吾子之行卜之”,還是送他去。結(jié)尾委托董生吊望諸君之墓,勸諭燕趙之士“歸順朝廷”,仍然是送他去。總之,的確是一篇送行文字。但送之正所以留之,徽精妙筆全寄于筆墨之外。
          這篇文章的中心思想是反對(duì)董邵南游河北,但其內(nèi)容遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止于此。與之相聯(lián)系:其一,向往古燕趙的感慨悲歌之士,從而指斥了當(dāng)時(shí)割據(jù)河北的藩鎮(zhèn)。其二,反對(duì)董生游河北,但肯定他是“懷抱利器”的,“懷抱利器”卻“連不得志于有司”,因而只好到河北去謀出路,這又流露了對(duì)“有司”的不滿(mǎn),似乎在責(zé)備他們“為淵驅(qū)魚(yú)”。其三,董生明明是“不得志于有司”才投奔藩鎮(zhèn)的,卻委托他勸喻河北的“屠狗者”入朝做官。“屠狗者”真的跑到唐王朝去,“有司”會(huì)讓他“得志”嗎?在這些地方,作者不僅暗暗地責(zé)怪“有司”,而且隱隱然在向最高統(tǒng)治者敲警鐘。從董生的遭遇看,所謂“明天子”其實(shí)不很“明”,但作者卻希望他“明”。根據(jù)歷史記載,當(dāng)時(shí)的唐王朝“仕路壅滯”,失意之士紛紛投奔藩鎮(zhèn);而藩鎮(zhèn)呢,又“竟引豪杰為謀主”。為此,藩鎮(zhèn)益強(qiáng)而朝廷益弱。企圖實(shí)現(xiàn)大統(tǒng)一局面的韓愈,在給他曾經(jīng)贊美過(guò)的董邵南送行的時(shí)候,真是感慨萬(wàn)千!惟其感慨萬(wàn)千,才能寫(xiě)出這篇內(nèi)容深廣的短文。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專(zhuān)欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)