日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁(yè)

          隋書(shū)·列傳第二十七《王韶》原文及譯文_全文及翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-07
          更三高考院校庫(kù)
          隋書(shū)·列傳第二十七《王韶》原文及譯文_全文及翻譯

          原文:

          王韶,字子相,自云太原晉陽(yáng)人也,世居京兆。韶幼而方雅,頗好奇節(jié),有識(shí)者異之。在周累以軍功官至車(chē)騎大將軍、議同三司,復(fù)轉(zhuǎn)軍正。武帝既拔晉州,意欲班師,韶諫曰:“齊失紀(jì)綱,于茲累世,天獎(jiǎng)王室,一戰(zhàn)而扼其喉。加以主昏于上,民懼于下,取亂侮亡,正在今日。方欲釋之而去,以臣愚固,深所未解,愿陛下圖之?!钡鄞髳偅n縑一百匹。及平齊氏,以功進(jìn)位開(kāi)府,封晉陽(yáng)縣公,邑五百戶(hù),賜口馬雜畜以萬(wàn)計(jì)。遷內(nèi)史中大夫。宣帝即位,拜豐州刺史,改封昌樂(lè)縣公。高祖受禪,進(jìn)爵項(xiàng)城郡公,邑二千戶(hù)。轉(zhuǎn)靈州刺史,加位大將軍。

          晉王廣之鎮(zhèn)并州也,除行臺(tái)右仆射,賜彩五百匹。韶性剛直,王甚憚之,每事諮詢(xún),不致違于法度。韶嘗奉使檢行長(zhǎng)城,其后王穿池起三山,韶既還,自鎖而諫,王謝而罷之。高祖聞而嘉嘆,賜金百兩,并后宮四人。平陳之役,以本官為元帥府司馬,帥師趣河陽(yáng),與大軍會(huì)。既至壽陽(yáng),與高颎支度軍機(jī),無(wú)所壅滯。及克金陵,韶即鎮(zhèn)焉。晉王廣班師,留韶于石頭①防遏,委以后事。幾歲余,征還,高祖謂公卿曰:“晉王以幼稚出籓,遂能克平吳、越,綏靜江湖,子相之力也?!庇谑沁M(jìn)位柱國(guó),賜奴婢三百口,綿絹五千段。

          開(kāi)皇十一年,上幸并州,以其稱(chēng)職,特加勞勉。其后,上謂韶曰:“自朕至此,公須鬢漸白,無(wú)乃憂(yōu)勞所致?柱石之望,唯在于公,努力勉之!”韶辭謝曰:“臣比衰暮,殊不解作官人。”高祖曰:“是何意也?不解者,是未用心耳。”韶對(duì)曰:“臣昔在昏季,猶且用心,況逢明圣,敢不罄竭!但神化精微,非駑蹇所逮。加以今年六十有六,桑榆云晚,比于疇昔,昏忘又多。豈敢自寬,以速身累,恐以衰暮,虧紊朝綱耳?!鄙蟿诙仓?。秦王俊為并州總管,仍為長(zhǎng)史。歲馀,馳驛入京,勞敝而卒,時(shí)年六十八。高祖甚傷惜之。

          (《隋書(shū)·列傳第二十七》)




          譯文:

          王韶,字子相,自己說(shuō)是太原晉陽(yáng)人,世代生活在京兆。王韶年幼就氣度高雅,十分喜歡奇人節(jié)士,有識(shí)之人認(rèn)為他與眾不同。在周?chē)?guó)多次憑著作戰(zhàn)立功而升官至車(chē)騎大將軍、議同三司,再調(diào)任為軍正。武帝在攻下晉州后,想班師回朝,王韶勸諫說(shuō):“齊國(guó)朝綱混亂,在此連累世道。上天褒獎(jiǎng)我王,讓您一下子就扼住了它(齊)的咽喉。加之因?yàn)樗麄冊(cè)诔蠂?guó)君昏庸,在朝下人心恐懼,(攻下動(dòng)蕩的齊國(guó),)就在今日。陛下剛才想放棄齊國(guó)離開(kāi),憑我的愚昧固陋,實(shí)在不能深入理解您的做法,希望陛下再考慮一下?!蔽涞鄯浅8吲d,賞給王韶一百匹細(xì)絹。等到平定齊國(guó)后,王韶因?yàn)楣诖蠖鴷x升為開(kāi)府,被賜封晉陽(yáng)縣公,領(lǐng)五百戶(hù)食邑,再賞賜牛馬和其他物品數(shù)以萬(wàn)計(jì)。不久升任內(nèi)史中大夫。宣帝登位時(shí),王韶被任命為豐州刺史,改封為昌樂(lè)縣公。高祖受禪時(shí),受封爵位為項(xiàng)城郡公,領(lǐng)二千戶(hù)食邑。不久調(diào)任靈州刺史,被授予大將軍職位。

          晉王楊廣鎮(zhèn)守并州的時(shí)候,授王韶行臺(tái)右仆射職位,賞賜五百匹彩緞。王韶生性剛直,晉王非常怕他,每件事都向他咨詢(xún),不敢違反法令制度。有一次,王韶奉命巡視長(zhǎng)城,出行后晉王挖池起山,王韶回來(lái)后,將自己鎖起來(lái)以此進(jìn)諫。晉王向他道歉并停止了工程。高祖聽(tīng)說(shuō)這件事后大為嘉許,賞賜王韶一百兩金子和四個(gè)宮女。在平定陳國(guó)時(shí),王韶憑本官擔(dān)任元帥府司馬,率領(lǐng)大軍趕赴河陽(yáng),與大部隊(duì)會(huì)合。到了壽陽(yáng)后,與高颎一起調(diào)度軍隊(duì),從未延誤過(guò)軍機(jī)。攻克金陵后,王韶就坐鎮(zhèn)在那里。晉王楊廣班師回朝,留下王韶在金陵防守,把所有的事都托付給他。幾年后王韶回朝,高祖對(duì)各位公卿大臣說(shuō):“晉王在年幼的時(shí)侯帶兵出征,最終能攻克吳越之地,平定局勢(shì),這是王韶輔助的功勞啊?!庇谑菚x升王韶為柱國(guó),賞賜三百多奴婢,五千匹綿絹。

          開(kāi)皇十一年,皇上駕臨并州,因?yàn)橥跎刈鍪卤M心,特別給予慰勞和嘉許。此后,皇上對(duì)王韶說(shuō):“自從我到了這里,您胡子發(fā)鬢逐漸變白,恐怕是憂(yōu)心勞碌造成的吧?中流砥柱的威望都集于您身上,您要再努力啊!”王韶推辭說(shuō):“我日漸衰老年邁,不再適合做官了。”高祖說(shuō):“這是什么意思?不適合,是沒(méi)有用心盡力罷了?!蓖跎鼗卮鹫f(shuō):“我以前在動(dòng)蕩的朝代,尚且用心盡力,何況現(xiàn)在遇到了英明圣主,哪敢不竭盡全力呢!只是心神和精力日漸衰微,(這些事)不再是愚駑的人可以做到的。加上(我)今年六十六歲了,年事已高,健忘又多。(我)哪里敢自己放松自己呢,只是因?yàn)椋ㄟ@樣)才導(dǎo)致身體勞累,又擔(dān)心因年衰力薄而使朝綱紊亂罷了?!被噬习参克?,讓他回去。秦王楊俊做并州總管,王韶仍擔(dān)任長(zhǎng)史。一年多后,王韶乘驛車(chē)入京,因勞碌而去世,終年六十八歲。高祖深感痛惜。



          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專(zhuān)欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)