日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁(yè)

          《弓與矢》_全文及翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-07
          更三高考院校庫(kù)
          《弓與矢》_全文及翻譯

          原文

          一人曰:“吾弓良,無(wú)所用矢。”一人曰:“吾矢善,無(wú)所用弓?!焙篝嗦勚唬骸胺枪我酝??非矢,何以中的?”令合弓矢,而教之射。

          譯文

          一個(gè)人說(shuō):“我的弓精良,什么箭都不用。”另一個(gè)說(shuō):“我的箭特好,什么弓都用不著?!焙篝嗦?tīng)后說(shuō):“沒(méi)有弓,你怎么能把箭射出去?沒(méi)有箭,你又怎么能射中靶子呢?”于是叫他們把弓和箭合在一起,然后教他們射箭。

          注釋:

          ①善:很好
          ②非:沒(méi)有
          ③往:射出
          ④以:憑,憑借
          ⑤令:叫,讓
          ⑥合:合并;合起來(lái)
          7:令:教
          8:良:精良
          9:何以:怎么
          10:的:箭靶

          說(shuō)明

          這篇寓言是說(shuō),在一個(gè)不可分割的整體中,只強(qiáng)調(diào)自己一方的作用,將一事無(wú)成,相關(guān)事物協(xié)調(diào)配合,才能充分發(fā)揮其特長(zhǎng)。
          這個(gè)寓言告訴我們:有些事情是相互依賴對(duì)方而存在的,只有通過(guò)對(duì)方才能顯示出它本身的光彩來(lái).如果我們看不到事物的相互聯(lián)系而強(qiáng)調(diào)一面,就很難使它發(fā)揮出真正的優(yōu)勢(shì)來(lái).



          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)