【年代】:宋
【作者】:魏夫人——《好事近》
雨後曉寒輕,花外早鶯啼歇。
愁聽隔溪殘漏,正一聲凄咽。
不堪西望去程賒,離腸萬回結。
不似海棠陰下,按涼州時節(jié)。
【作者】:
魏夫人(?-?) 名字失傳,襄陽(今屬湖北)人。文學家魏泰之姊,宰相曾布之妻,封魯國夫人,時稱魏夫人?,F(xiàn)存其詞十四首,語言清麗,音調諧婉,后人對其詞評價頗高。周泳先輯有《魯國夫人詞》。
【注釋】:
殘漏:漏聲將盡。殘:闌也,垂盡之意。 漏:古計時之器。
賒:遠也。
涼州:樂曲。
【賞析】:
這是一首傷離之作。雨后輕寒,曉鶯啼歇,隔溪殘漏凄咽,撩人愁思。上片著重寫景,借景抒情。下片抒寫別后的相思。去路遙遠,不堪西望。離緒滿懷,柔腸百結。全詞清新雅麗,含蓄凄婉。
薛礪若《宋詞通論》:魏夫人詞見于《詞綜》者僅《菩薩蠻》、《好事近》、《點絳唇》三闋。她的天才,也由此僅有的三闋,略一窺見。她深得力于《花間集》,其婉柔蘊藉處,極近少游。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)