涕:眼淚。汪然出涕,形容眼淚汪汪,痛哭流涕。汪然出涕,出自《捕蛇者說(shuō)》。文本抓住蛇毒與苛政之毒的聯(lián)系,巧用對(duì)比,通過(guò)捕蛇者與毒蛇之毒來(lái)襯托賦稅之毒,突出了社會(huì)的黑暗。
原文
余悲之,且曰:“若毒之乎?余將告于蒞事者,更若役,復(fù)若賦,則何如?”蔣氏大戚,汪然出涕,曰:君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也。
翻譯
我很同情他,就說(shuō):“你怨恨這差事嗎?我將要告訴管理政事的人,讓他更換你的差事,恢復(fù)你的賦稅,那么怎么樣?”蔣氏(聽了),更加悲傷,滿眼含淚地說(shuō)說(shuō):您是哀憐(我),使我活下去嗎?然而我干這差事的不幸,還比不上恢復(fù)我繳納賦稅的不幸那么厲害呀。
“汪然出涕”中的涕是指什么選項(xiàng)A:眼淚
選項(xiàng)B:鼻涕
答案:A。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來(lái)發(fā)現(xiàn)