世說新語·賞譽篇·第一百五十一則的原文是什么?如何理解?這是很多讀者都比較關(guān)心的問題,接下來小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。
原文
子敬與子猷書,道:“兄伯蕭索寡會,遇酒則酣暢忘反,乃自可矜?!?/p>
翻譯
王獻之給王徽之寫信:“兄長淡泊名利,淡泊寡欲,遇到酒就會流連忘返,酣暢淋漓,這實在值得自傲?!?/p>
免責聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)