村姑兒。
紅袖衣。
初發(fā)黃梅插稻時(shí)。
雙雙女伴隨。
長(zhǎng)歌詩(shī)。
短歌詩(shī)。
歌里真情恨別離。
休言伊不知。
翻譯和注釋
譯文
年輕的村姑身穿紅衣,在梅子成熟的時(shí)候,下地插秧,她們前后相隨,結(jié)伴而行。
一路上,唱著長(zhǎng)歌和短歌,歌里唱出了她們的真情,唱出了心中的怨恨別離,別說(shuō)這一片心意他不知。
注釋
長(zhǎng)相思:詞牌名
初發(fā)黃梅:指梅子黃時(shí)。梅樹早春開(kāi)花,梅子立夏后熟,梅子黃時(shí)正是插秧時(shí)節(jié)。
歌詩(shī):即歌曲,比喻以歌詞唱?jiǎng)e情。
休言:不要說(shuō)。伊:他,指村女的情人。
問(wèn):《長(zhǎng)相思·村姑兒》的作者是誰(shuí)?
答:長(zhǎng)相思·村姑兒的作者是蔡伸
問(wèn):長(zhǎng)相思·村姑兒是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:長(zhǎng)相思·村姑兒是宋代的作品
問(wèn):長(zhǎng)相思·村姑兒是什么體裁?
答:詞
問(wèn):村姑兒出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:村姑兒 出自 宋代蔡伸的《長(zhǎng)相思·村姑兒》
問(wèn):村姑兒 的下一句是什么?
答:村姑兒 的下一句是 紅袖衣。
問(wèn):出自蔡伸的名句有哪些?
答:蔡伸名句大全
這首詞是蔡伸在農(nóng)忙時(shí)節(jié)(春末夏初)所作,描寫村女們思念情郎,結(jié)伴下田幫助插秧的場(chǎng)景。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)