《墨子》,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的哲學(xué)著作,一般認(rèn)為是墨子的弟子及后學(xué)記錄、整理、編撰而成,共分為兩大部分:一部分記錄墨子言行,闡述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被稱(chēng)為墨辨或墨經(jīng),著重闡述墨家的認(rèn)識(shí)論和邏輯思想?!赌印吩?1篇,當(dāng)前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有篇目而無(wú)原文。下面小編就為大家?guī)?lái)詳細(xì)的介紹,一起來(lái)看看吧。
墨子·09章 尚賢(中)(2)
墨子主張舉賢應(yīng)該“不避親”“不辟疏”,任用賢才要“高予之爵,重予之祿”“任之以事,斷予之令”,對(duì)有能者要“舉而上之,富而貴之,以為官長(zhǎng)”,對(duì)無(wú)能者要“抑而廢之,貧而賤之,以為徒役”。這是對(duì)賢者的重視,對(duì)無(wú)能者的遺棄,一切都以自己的能力為重,當(dāng)時(shí)東方各國(guó)還比較普遍地實(shí)行世卿制,楚王斥責(zé)墨子之道為“賤人之言”。而秦國(guó)實(shí)行的客卿制則大異其趣。尤其是商鞅變法之后,更是對(duì)無(wú)軍功的宗室子弟一概廢除其爵位,而按軍功重新確定爵秩等級(jí)。
“圣人聽(tīng)其言,跡其行,察其所能而慎予官,此謂事能。故可使治國(guó)者使治國(guó),可使長(zhǎng)官者使長(zhǎng)官,可使治邑者使治邑?!睆倪@句話中我們可以看到他初步的法治思想,一個(gè)國(guó)家該怎樣治理?該怎樣對(duì)待賢士能人?
而他的“官無(wú)常貴,民無(wú)終賤”的觀點(diǎn)已經(jīng)朦朧地反映了春秋向戰(zhàn)國(guó)過(guò)渡的新傾向,它標(biāo)志著奴隸主貴族制度終歸消滅而代之以官僚政治的必然趨勢(shì)。
本篇墨子通過(guò)古代圣王崇尚賢才,使國(guó)家繁榮富強(qiáng),來(lái)反襯今天的王公大臣,他們效仿古人,但不能給予賢人以應(yīng)有的東西,賢人即使想為他效忠,也因得到不公平的待遇而退縮?,F(xiàn)在的王公大臣,內(nèi)心雖然想要治理好國(guó)家,可卻忽視了一個(gè)重要的原因:“尚賢為政”。因此說(shuō),一個(gè)國(guó)家要想富強(qiáng),重要的就是“尚賢”。而尚賢最重要的就是做到表里如一,給賢人應(yīng)有的待遇。這在今天這個(gè)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展、科技日益進(jìn)步的時(shí)代,同樣是很適用的。比如說(shuō)在一家公司怎樣才能把效益提上去?必須依靠人才,而這時(shí)就要給這些人才應(yīng)有的待遇,要不然公司是留不住人才的,因?yàn)槿送咛幾?,水往低處流?/p>
【原文】
今王公大人亦欲效人,以尚賢使能,高予之爵,而祿不從也。夫高爵而無(wú)祿,民不信也。曰:“此非中實(shí)愛(ài)我也,假藉而用我也?!狈蚣俳逯?,將豈能親其上哉!故先王言曰:“貪于政者不能分人以事,厚于貨者不能分人以祿?!笔聞t不與,祿則不分,請(qǐng)問(wèn)之賢人將何自至乎王公大人之側(cè)哉?
若茍賢者不至乎王公大人之側(cè),則此不肖者在左右也。不肖者在左右,則其所譽(yù)不當(dāng)賢,而所罰不當(dāng)暴,王公大人尊①此以為政乎國(guó)家,則賞亦必不當(dāng)賢,而罰亦必不當(dāng)暴。若茍賞不當(dāng)賢而罰不當(dāng)暴,則是為賢者不勸而為暴者不沮矣。是以入則不慈孝父母,出則不長(zhǎng)弟②鄉(xiāng)里,居處無(wú)節(jié),出入無(wú)度,男女無(wú)別。使治官府則盜竊,守城則倍畔③,君有難則不死,出亡則不從,使斷獄則不中,分財(cái)則不均,與謀事不得,舉事不成,入守不固,出誅不強(qiáng)。故雖昔者三代暴王桀紂幽厲之所以失措其國(guó)家,傾覆其社稷者,已此故也。何則?皆以明小物而不明大物也。
今王公大人有一衣裳不能制也,必藉良工;有一牛羊不能殺也,必藉良宰。故當(dāng)若之二物者,王公大人未知以尚賢使能也。逮至其國(guó)家之亂,社稷之危,則不知使能以治之,親戚則使之,無(wú)故富貴、面目佼好①則使之。夫無(wú)故富貴、面目佼好則使之,豈必智且有慧哉?若使之治國(guó)家,則此使不智慧者治國(guó)家也。國(guó)家之亂既可得而知已。
且夫王公大人有所愛(ài)其色而使,其心不察其知②而與其愛(ài)。是故不能治百人者,使處乎千人之官;不能治千人者,使處乎萬(wàn)人之官。此其故何也?曰:處若官者爵高而祿厚,故愛(ài)其色而使之焉!夫不能治千人者,使處乎萬(wàn)人之官,則此官什倍也。夫治之法將日至者也,日以治之,日不什修,知以治之,知不什益。而予官什倍,則此治一而棄其九矣。雖日夜相接以治若官,官猶若不治。此其故何也?則王公大人不明乎以尚賢使能為政也。故以尚賢使能為政而治者,夫若言之謂也;以下賢為政而亂者,若吾言之謂也。以下賢為政而亂者,若吾言之謂也。今王公大人中實(shí)將欲治其國(guó)家,欲修保而勿失,胡不察尚賢為政之本也?
且以尚賢之本者,亦豈獨(dú)子墨子之言哉?此圣王之道,先王之書(shū)《距年》之言①也。《傳》曰:“求圣君哲人,以裨輔而②身?!薄稖摹吩唬骸绊睬笤?,與之戮力同心,以治?!眲t此言圣之不失以尚賢使能也。
故古者圣王唯能審以尚賢使能為政,無(wú)異物雜焉,天下皆得其利。古者舜耕歷山,陶河瀕,漁雷澤。堯得之服澤之陽(yáng),舉以為天子,與接天下之政,治天下之民。伊摯,有莘氏女之私臣,親為庖人。湯得之,舉以為己相,與接天下之政,治天下之民。傅說(shuō)被褐③帶索,庸④筑乎傅巖,武丁得之,舉以為三公,與接天下之政,治天下之民。此何故始賤卒而貴,始貧卒而富?則王公大人明乎以尚賢使能為政,是以民無(wú)饑而不得食,寒而不得衣,勞而不得息,亂而不得治者。
【注釋】
① 尊:通“遵”。
② 長(zhǎng)弟:即“長(zhǎng)悌”,敬重。
③ 倍畔:即“背叛”。
① 佼好:美麗可愛(ài)。佼,通“姣”。
② 知:通“智”。
① 距年之言:長(zhǎng)者的話。距,通“居”。
② 而:通“爾”。
③ 被褐:穿粗布衣。被,通“披”。
④ 庸:通“傭”,雇傭工。
【翻譯】
現(xiàn)在王公大人也想效法古人為政,尊敬賢者,任用能者,給他們高爵位,但俸祿卻不隨著增加。爵位高而沒(méi)有相應(yīng)的俸祿,百姓不會(huì)信任他們的。賢人說(shuō):“這不是真正的愛(ài)我,是假借虛名而利用我罷了?!毕襁@樣被假借利用,百姓怎能親附君上呢?所以先王說(shuō):“貪圖政權(quán)的人,不愿把政事交給別人;把錢(qián)財(cái)看得很重的人,不愿把俸祿分給別人?!奔炔唤o行政權(quán)力,又不給物質(zhì)待遇,請(qǐng)問(wèn):天底下的賢人,怎么會(huì)到王公大人的身邊來(lái)呢?
如果賢人不來(lái)到王公大人的身邊,那就只有不肖之徒在王公大人左右了。不肖之徒在左右,那么他們所稱(chēng)贊的不會(huì)是賢人,而所懲罰的也不會(huì)是暴徒。王公大人遵從這些人在國(guó)家施政,那么所賞的也一定不會(huì)是賢人,所罰的也一定不會(huì)是暴徒。如果獎(jiǎng)賞不在賢人,懲罰不在暴徒,那么做賢人的得不到勸勉,而作為暴徒的人也得不到阻止了。因此在家不孝敬父母,出外不懂得敬重鄉(xiāng)里。居處沒(méi)有節(jié)制,出入沒(méi)有限度,男女沒(méi)有區(qū)別。讓他治理官府,就會(huì)監(jiān)守自盜,讓他保衛(wèi)城池,就會(huì)背叛,國(guó)君有難,他不會(huì)拼死保衛(wèi),國(guó)君出走,他不會(huì)跟隨。讓他判案就不會(huì)公正,讓他分配財(cái)物,就不會(huì)平均,和他謀劃政事,就得不到要領(lǐng),讓他辦事,則一事無(wú)成,派他防守城池則不堅(jiān)固,讓他出戰(zhàn)又打敗仗。所以像夏商周的暴君桀、紂、幽、厲等,使他們的國(guó)家滅亡,社稷顛覆的唯一原因,就是這個(gè)緣故。為什么呢?因?yàn)樗麄兌贾欢昧诵〉览矶欢么蟮览怼?/p>
現(xiàn)在的王公大人,有一件衣裳不能縫制,必定要請(qǐng)手藝高超的裁縫;有一頭牛羊不能宰殺,必定要請(qǐng)技藝嫻熟的屠夫。所以在對(duì)待這兩件事情上,王公大人還知道以尚賢使能為重。但一到國(guó)家發(fā)生動(dòng)亂,社稷傾危,就不知道運(yùn)用尚賢使能來(lái)治理了,而是親戚,就使用他們,無(wú)緣無(wú)故得到富貴的,面孔漂亮的就任用他們。對(duì)于那些無(wú)緣無(wú)故得到富貴的,面孔漂亮的,難道他們必定有智慧嗎?如果讓他們治理國(guó)家,那么這是使沒(méi)有智慧的人治理國(guó)家呀!國(guó)家的混亂,也就可以知道了。
況且王公大人因愛(ài)一個(gè)人的美貌而任用他,心中并不察知他的智慧而給他以寵愛(ài)。所以不能治理百人的,卻使他處在治理千人的官職上;不能治理千人的,卻使他處在治理萬(wàn)人的官職上。這是為什么呢?回答說(shuō):做這種官的人,爵位高而俸祿厚,只因愛(ài)其美色而給他這個(gè)職位。不能治理一千人的,讓他做一萬(wàn)人的官,這是授予的官職超過(guò)其能力的十倍了。治理國(guó)家的原則是每天都必須去治理,但他治理國(guó)家的日子,卻不能延長(zhǎng)十倍,按才智去治理天下,才智也不能增加十倍,可是卻給了十倍于才能的官職,那么,這樣一來(lái),他就只能治理其中的一份而放棄其他九份了。即使日夜不停地治理官府事務(wù),官府事務(wù)仍然治不好。這是什么原因呢?是王公大人不明白尚賢使能的緣故呀!所以,用尚賢使能的主張來(lái)施政治理天下,如前文所說(shuō)的那樣。因鄙視賢能來(lái)施政而紊亂天下的,就像我所說(shuō)的一樣。現(xiàn)在的王公大人,心中真正想治理國(guó)家,為什么不去體察“尚賢為政”這個(gè)根本呢?
把尚賢使能作為政治的根本,又豈止是墨子的觀點(diǎn)呢?這原是圣王的道理,是先王的《距年》書(shū)上所寫(xiě),是長(zhǎng)者的話?!秱鳌酚浾f(shuō):“尋求圣君和哲人,以輔助你自己?!薄稖摹氛f(shuō):“尋求大圣人,和他同心努力,用來(lái)治理天下。”這些都說(shuō)明圣人不放棄以尚賢使能治理國(guó)家。
所以古代的圣王只因能以尚賢使能治理政事,沒(méi)有其他事情摻雜在內(nèi),因此天下都得其好處。古時(shí)的舜,在歷山耕地,在河濱制陶器,在雷澤捕魚(yú),堯帝在服澤北岸找到他,推舉他作天子,讓他掌管天下的政事,治理天下的百姓。伊尹,本是有莘氏女兒陪嫁的仆人,親自當(dāng)廚子,商湯得到他,任用他為宰相,讓他掌管天下的政事,治理天下的百姓。傅說(shuō)身穿粗布衣,腰里圍著繩索,在傅巖受傭筑墻。武丁得到他,任用他為三公,讓他掌管天下的政事,治理天下的百姓。他們開(kāi)始時(shí)卑賤而后來(lái)尊貴,開(kāi)始時(shí)貧窮而后來(lái)富有,這是什么緣故呢?是因?yàn)橥豕笕硕靡陨匈t使能治理國(guó)政,所以百姓沒(méi)有饑不得食,寒不得衣,勞不得息,亂不得治的。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)