《世說新語》是魏晉軼事小說的集大成之作,那么其世說新語·方正篇·第三十二則記錄了誰的言行?下面小編就為大家?guī)碓敿?xì)的介紹,感興趣的朋友就一起來看看吧!
原文
王敦既下,住船石頭,欲有廢明帝意。賓客盈坐,敦知帝聰明,欲以不孝廢之。每言帝不孝之狀,而皆云:“溫太真①所說。溫嘗為東宮率,后為吾司馬,甚悉之?!表汈?,溫來,敦便奮其威容,問溫曰:“皇太子作人何似?”溫曰:“小人無以測(cè)君子。”敦聲色并厲,欲以威力使從己,乃重問溫:“太子何以稱佳?”溫曰:“鉤深致遠(yuǎn),蓋非淺識(shí)所測(cè);然以禮侍親,可稱為孝?!?/p>
字詞注釋
①溫太真:溫嶠,曾任太子中庶子(即太子的近侍官),得到司馬紹的恩寵。司馬紹即位為明帝后,調(diào)任中書令。王敦畏懼晉明帝倚重他,便請(qǐng)他出任自己的左司馬。
翻譯
王敦已經(jīng)帶兵逼近建康城,暫時(shí)把船停在石頭城,打算廢掉晉明帝。有一次賓客滿座,王敦知道明帝素來聰明,打算用不孝的罪名廢掉他。言談之中每每提及明帝不孝的事,而且還說:“這些都是溫嶠說的。溫嶠曾經(jīng)做過東宮衛(wèi)率,后來又做了我的司馬,所以他非常清楚?!逼讨螅瑴貚搅?,王敦于是擺出威嚴(yán)的神情,問溫嶠:“你覺得皇太子人品如何啊?”溫嶠回:“小人哪能洞悉君子的人品?”王敦聲色俱厲,想用自己的威嚴(yán)權(quán)力使溫嶠順從自己的意思,于是重新問了一遍溫嶠:“太子有什么可以稱贊的德行啊?”溫嶠回答:“太子深邃遠(yuǎn)大,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是我這樣的人可以觀測(cè)得出來的;不過他向來按照禮節(jié)侍奉雙親,可以說相當(dāng)孝順了。”
感悟啟示
溫嶠不畏權(quán)勢(shì),當(dāng)場(chǎng)打臉王敦,實(shí)在是因?yàn)橥醵叵胍畚恢虏坏萌诵摹?/p>
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)