古代名著《世說新語》主要記載東漢后期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那么其中世說新語·賞譽篇·第六則的原文是什么?怎么翻譯?下面小編就為大家?guī)碓敿毜慕榻B。
原文
王濬沖、裴叔則二人總角詣鐘士季,須臾去,后客問鐘曰:“向二童何如?”鐘曰:“裴楷清通,王戎簡要。后二十年,此二賢當為吏部尚書。冀爾時天下無滯才①。”
字詞注釋
①滯才:被遺漏的人才。
翻譯
王戎、裴楷兩人還是兒童時拜訪鐘會,沒待多久就走了,二人走后,有位客人問鐘會:“你覺得那兩個小孩如何?”鐘會說:“裴楷清雅通達,王戎簡樸直接。二十年以后,這兩位賢人會做吏部尚書(來選拔官員)。希望到時候天下再沒有被遺漏的人才?!?/p>
感悟啟示
對應上一篇的話,這篇還真像是預言,兩個人的性格這么多年也沒變化,應了那句俗語,三歲看到老。
免責聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)