《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材于漢代至宋初的紀實故事為主的雜著,屬于類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書于宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來小編就給大家?guī)硐嚓P介紹,希望能對大家有所幫助。
太平廣記·卷八十四·異人·李業(yè)
【原文】
李業(yè)舉進士,因下第,過陜虢山路,值暴雷雨,投村舍避之。鄰里甚遠,村家只有一小童看舍,業(yè)牽驢拴于檐下。左軍李生與行官楊鎮(zhèn)亦投舍中,李有一馬。相與入止舍內。及稍霽,已暮矣。小童曰:“阿翁即欲歸,不喜見賓客,可去矣。”業(yè)謂曰:“此去人家極遠,日勢已晚,固不可前去也?!濒Ю衔虤w,見客欣然。異禮延接。留止宿。既曉懇留。欲備饌。業(yè)愧謝再三。因言曰:“孫子云阿翁不愛賓客,某又疑夜前去不得,甚憂怪及。不意過禮周旋,何以當此?”翁曰:“某家貧,無以佇賓,慚于接客,非不好客也。然三人皆節(jié)度使,何敢不祗奉耶?”業(yè)曰:“三人之中,一人行官耳,言之過矣?!蔽淘唬骸靶泄兕I節(jié)鉞在兵馬使之前,秀才節(jié)制在兵馬使之后。然秀才五節(jié)鉞,勉自愛也。”既數(shù)年不第,業(yè)從戎幕矣。明年,楊鎮(zhèn)為仇士良開府擢用,累職至軍使,除涇州節(jié)度使。李與鎮(zhèn)同時為軍使,領邠州節(jié)度。業(yè)以黨頊功除振武邠涇,凡五鎮(zhèn)旌鉞。一如老翁之言。(出《錄異記》)
【譯文】
李業(yè)參加選拔進士的考試,沒有考中,往回走的時候路過陜虢一帶的山路,正趕上暴風雷雨,便到附近的村舍去躲避。這里的人家相互離得很遠,這家只有一個小孩在家看門,李業(yè)把驢拴在了房檐下。左軍李生與行官楊鎮(zhèn)也為避雨來到這一家,李有一匹馬。三人一塊兒進屋休息,等到天氣稍微轉晴時,已經(jīng)黑天了。小孩說:“爺爺馬上就要回家了,他不喜歡接待客人,你們還是走吧!”李業(yè)對他說:“天色已經(jīng)很晚,所以不能往前走了?!边^了一會兒老爺爺回來了,見到客人很高興,以特殊的禮節(jié)接待他們,留他們在家住宿。第二天早上,又誠懇地挽留他們,還要準備飯。李業(yè)再三表示歉意和感謝,便說:“你孫子說爺爺不喜歡客人,我又擔心夜晚不能再往前走。留下后,很怕您怪罪,不料您竟以這么重的禮節(jié)為我們忙碌,我們有什么資格擔得起這樣?”爺爺說:“我家貧窮,沒有條件接納客人。我是不好意思接待客人,并非不喜歡客人。但是你們三位都是節(jié)度使,我哪敢不恭恭敬敬地侍奉呢?”李業(yè)說:“我們三人之中,只且一個人是個行官而已,您說錯了!”老爺爺說:“行官管領節(jié)鎮(zhèn)在兵馬使之職以前,秀才你當節(jié)度使管領節(jié)鎮(zhèn)則在兵馬使之職以后,但你能統(tǒng)轄五個節(jié)鎮(zhèn),你要自勉自愛呀!”李業(yè)既然多年應舉沒有考中,便從戎作了幕僚。第二年,楊鎮(zhèn)被仇士良開府提拔使用,逐級提拔直到軍使,授為涇州節(jié)度使;李業(yè)與楊鎮(zhèn)同時為軍使,管領邠州的節(jié)度。李業(yè)后來因黨頊之功被任命為邠涇振武節(jié)度使,管轄五個重鎮(zhèn)的軍務。這些都跟當年那位老頭子所說的一致。
免責聲明:以上內容源自網(wǎng)絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)