古代名著《世說新語》主要記載東漢后期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那么其中世說新語·政事篇·第二十一則的原文是什么?怎么翻譯?下面小編就為大家?guī)碓敿?xì)的介紹。
原文
山遐去東陽,王長史就簡文索東陽①,云:“承藉猛政,故可以和靜致治?!?/p>
字詞注釋
①山遐:字彥林,生卒年不詳,山濤之孫,山簡之子。任東陽郡太守,處事嚴(yán)厲,多用刑殺,郡境肅然。后來死在任上。王長史:王濛。
翻譯
山遐離開東陽太守職位后,左長史王濛到簡文帝那里要求出任東陽太守,說道:“憑借前任嚴(yán)厲的措施,我自然可以用寬和的、清靜無為的辦法使得社會安定。”
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)