日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          2019年歷年英語六級翻譯真題下載:治理污染

          Ai高考 · 四六級英語
          2022-09-19
          更三高考院校庫

          2013年8月公布了《關(guān)于大學(xué)英語四、六級考試題型調(diào)整的說明》,在此說明中六級考試題型在翻譯部分作了很大的調(diào)整,之前是5個(gè)短句部分內(nèi)容漢譯英,現(xiàn)在改為180-200字的段落漢譯英,分值也從原來的5%提升到15%,考試時(shí)間由原來的5分鐘延長到30分鐘。題材涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展等。下面是站為大家分享的2019歷年英語六級翻譯真題下載:治理污染,希望對您有所幫助。

          歷年英語六級翻譯真題下載:治理污染

          北京計(jì)劃未來三年投資7,600億元治理污染,從減少PM2.5排放入手,這一新公布的計(jì)劃旨在減少四種主要污染源,包括500多萬倆機(jī)動車的尾氣(exhaust)排放、周邊地區(qū)燃煤、來自北方的沙塵暴和本地的建筑灰塵。另有850億元用于新建或升級城市垃圾處理和污水(sewage)處理設(shè)施,加上300億元投資未來三年的植樹造林(forestation) 市政府還計(jì)劃建造一批水循環(huán)利用工廠,并制止違章建筑,以改善環(huán)境。另外,將更嚴(yán)厲地處罰違反限排規(guī)定的行為。

          六級翻譯真題參考譯文:

          Beijing is going to invest 760 billion yuan to curb environmental pollution in the next three years, starting from reducing the emissions of pm 2.5 emissions. The newly announced plan is intended to reduce the four major sources of pollution, including exhaust emissions of 5 million motor vehicles, coal-burning in surrounding areas, sandstorms from the north and construction dust in the locality. Another 85 billion yuan is used for establishing or upgrading the facilities of municipal waste treatment and sewage treatment. Besides, 30 billion yuan invests to the afforestation program in the next three years.In order to improve the environment, the municipal government also plans to build a good number of plants which can use recycled water and to stop illegal construction. In addition, Beijing will punish those people who violate the regulations of emission-reduction more severely.

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          四六級英語

          大學(xué)四六級英語欄目提供大學(xué)四六級英語學(xué)習(xí)資料,大學(xué)四六級報(bào)名 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動態(tài)簡章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)