通過(guò)歷年英語(yǔ)四級(jí)翻譯真題分析總結(jié)得出結(jié)論,英語(yǔ)四級(jí)翻譯一般注重經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)發(fā)展等方面的考查,今天站為大家分享2020年上半年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯話題:肥胖問(wèn)題,希望借助四級(jí)翻譯練習(xí)題,可以對(duì)大家今年的備考有所啟發(fā)。
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯話題:肥胖問(wèn)題
國(guó)家體育總局(the General Administration of Sport)在一項(xiàng)調(diào)查中 發(fā)現(xiàn),自2010年以來(lái),20-39歲的中國(guó)人體重增加更多——1.9千克。 這個(gè)年齡段中超過(guò)11%的人屬于肥胖,這在三年的時(shí)間里就上漲了 兩個(gè)百分點(diǎn)。
參考譯文
China’s young adults are gaining more weight and exercising less than their elders. Chinese from ages 20 to 39 have put on more kilograms — 1.9 kg ——than other adults since 2010,the General Administration of Sport found in a survey. More than 11% from the age group were obese, up two percentage points in only three years.
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)